Srijeda, 22. maj/svibanj 2013, 17:07 CET

Kosovo

Kosovo i KFOR postigli saglasnost o graničnim prelazima

Vojnik Kfora ispred barikada koje su postavili Srbi u selu Rudare kod Zvečana, 5. avgust 2011
Vojnik Kfora ispred barikada koje su postavili Srbi u selu Rudare kod Zvečana, 5. avgust 2011

Anketa uz članak

Anketa se učitava, molimo sačekajte...
Arhiva anketa
Veličina slova - +
Premijer Kosova Hashim Thaci izjavio je tokom sednice Vlade u petak da je postignut dogovor sa KFOR-om o očuvanju novonastale situacije na graničnim prelazima 1 i 31, Brnjak i Jarinje.

Thaci je kazao da sve odluke Vlade Kosova i dalje ostaju na snazi i da će one biti primenjene, što znači da i dalje važe recipročne trgovinske mere sa Srbijom i kontrola granica.

"Kosovo je uspjelo da svoje granice stavi pod kontrolu, a to garantuje cela međunarodna zajednica koja je u potpunosti posvećena teritorijanloj celovitosti i uspostavljanju reda i zakona na celoj teritoriji Kosova," kazao je Thaci.

Premijer Kosova je objasnio da ova zajednička saglasnost predviđa otklanjanje blokada na svim putevima ka graničnim prelazima 1 i 31, te održavanje trenutnog stanja na njima. Na prelazu 1 u Jarinju i dalje ostaje američki KFOR dok će na Brnjaku biti stacionirani KFOR, Policija Kosova i kosovski carinici.

KFOR će biti odgovoran za bezbednost na oba prelaza, koja će inače ostati zatvorena zbog bezbednosnih razloga i koja će i dalje biti zona pod vojnom zaštitom.

Thaci je dodao da će uvoz humanitarne pomoći iz Srbije biti dozvoljen samo onda kada međunarodne organizacije utvrde da za to ima potrebe.

Podrška SAD

Prolaz na prelazima na severu je sada dozvoljen samo automobilima nakon rigorozne kontrole radi oružja. On je takođe dodao da će se dozvoliti upotreba prelaza za potrebe pravoslavne crkve.

Fotogalerija: Snage KFOR-a na severu Kosova, avgust 2011

x
  • Francuski vojnici KFOR-a kontroliraju granični prijelaz Brnjak, 03.08.2011. Foto: Reuters
  • Francuski vojnici KFOR-a kontroliraju granični prijelaz Brnjak, 03.08.2011. Foto: AFP
  • Prvi kontingent njemačkih vojnika, njih 600, stiglo je na Kosovo kako bi osiguravali mir u toj zemlji, 03.08.2011. Foto: AP / Visar Kryeziu
  • Austrijske snage KFOR-a u blizini sela Rudare, sjever Kosova, 03.08.2011.
  • Francuski vojnici KFOR-a kontroliraju granični prijelaz Brnjak, 03.08.2011. Foto: AFP
  • Njemački vojnici KFOR-a na vojnom aerodromu Slatina, 03.08.2011. Foto: AFP / Armend Nimani
  • Slovenački vojnici KFOR-a na putu za selo Rudare, 05.08.2011. Foto: Reuters
  • Slovenački vojnici KFOR-a na putu za selo Rudare, 07.08.2011. Foto: Reuters / Ivan Milutinović
  • Slovenački vojnici KFOR-a na putu za selo Rudare, 08.08.2011. Foto: Reuters / Ivan Milutinović
  • EULEX-ov helikopter nad selom Rudare, nedaleko od Mitrovice, 08.08.2011. Foto: Reuters / Ivan Milutinović
  • Mađarske snage KFOR-a, selo Župče, 05.08.2011. Foto: Reuters
  • Slovenački vojnici KFOR-a na putu za selo Rudare, 05.08.2011. Foto: Reuters
„Ovo je najveći postignut uspeh nakon proglašenja nezavisnosti Kosova u skladu sa našim angažovanjima u poštovanju ustava i zakona Kosova i konsolidacije i ojačavanja naše zemlje, kao i radi brže i jasnije evropske perspektive za Kosovo. Kosovo je domovina svih njenih građana i mi ćemo biti na usluzi svim zajednicima i svim građanima kako bi radili za njihovo bolje," rekao je Thaci.

U međuvremenu, SAD su pozdravile postignutu saglasnost KFOR-a sa, kako se kaže, dvema vladama – Kosova i Srbije. Pomoćnik državnog sekretara Thomas Countryman je kazao da ceni činjenicu što su Beograd i Priština izrazili spremnost da reše situaciju, dok su se vodili razgovori o tome.

“Želim da se zahvalim KFOR-u koji je odradio neverovatan posao tokom poslednje dve nedelje u ispunjavaju svog mandata, te u očuvanju mirnog i sigurnog ambijenta na Kosovu. Želim da se zahvalim EU za njihov važan doprinos oko ove saglasnosti i u smirivanju situacije,” kazao je Coutnruyman.

Po njemu, ova saglasnost omogućava nekoliko stvari: smiruje situaciju između dve strane, važna je u očuvanju mirnog i sigurnog ambijenta na Kosovu, dozvoljava ne samo KFOR-u već i ljudima na Kosovu slobodu kretanja, što je osnovni princip za koji se zalažu SAD i EU, kao i da je uskladu sa potrebom uspostavljanja reda i zakona na celom Kosovu.

Amra Zejneli

ZejneliA+bureaumail.rferl.org

Diplomirala žurnalistiku i studije Evropske unije na Univerzitetu Floride u Sjedinjenim Državama. Novinarstvom počela da se bavi 2001. godine. Radila kao dopisnik Radio Televizije Kosova, program na bosanskom jeziku, a trenutno je urednik na RTK-Radiju. Radiju Slobodna Evropa pridružila se u maju 2010. godine.
Ovaj forum je zaključen
Sortiranje komentara
Komentari
     
Ime: bozhidar baljkas vancouve
06.08.2011 00:40
ukoliko je ovaj izvjestaj tocan, srbija ipak nije uspjela da onemoguci pristini da zavlada sa citavim svojim podrucjem.

dakle, najnovija balvanska revolucija nije donijela ocekivani plod za srbiju niti srbe na sj. kosova.

ali ipak neocekujem da ce srbija ciniti sve potstupke dogovorno sa albancima.

pa se pitam sto sad srbija sprema? jedno je sigurno, da nesto neugodnog sprema. hvala

Ime: Anonimni posjetilac
05.08.2011 22:14
Ima srpski ministri da dobiju pecat Republike Kosovo u pasos kad ulaze na teritoriju Kosova. A ima da traze i vizu ako tako Vlada Kosova odredi.