Četvrtak, 23. maj/svibanj 2013, 13:06 CET

Srbija

Živim knjigama protiv predrasuda

Živa bibilioteka knjiga, foto: Savet Evrope
Živa bibilioteka knjiga, foto: Savet Evrope

Multimedija

Audio
Veličina slova - +
Među najčitajnijim knjigama na ovogodišnjem Sajmu u Beogradu su „žive knjige“.
U organizaciji Saveta Evrope na jednom od sajamskih štandova posetioci su po prvi put imali priliku da razgovaraju sa ljudima raznih nacionalnosti, religija i pripadnicima manjinskih grupa o kojima u srpskom društvu najčešće postoje brojne predrasude.  

Za samo dva dana na Sajmu 500 ljudi pročitalo je „žive knjige“, a jedna od najtraženijih bio je Idriz Seferi (28), Albanac iz Peći, kog je želelo da čuje na desetine mladih.

„Evo, vi me pitate kako je u Peći, da li je taj grad drugačiji od drugih. Mogu da vam kažem da je, generalno, razlika samo otprilike kao izmedju Beograda i Niša, ili Kraljeva, tako nešto... Posle rata, recimo, Peć se promenila, razvija se, i danas više nema nekadašnjih državnih kafana, nego su to privatni restorani gde se izlazi na ručkove i večere. Ali hrana je tamo ista kao i ovde, jede se sarma, gulaš, burek... Ako bi posetili Peć, vi kao mladi ljudi iz Beograda, mogli bi da izadjete uveče u moderne kafiće ili klubove, dok bi preko dana imali priliku da obidjete predivnu prirodu u okolini.“      

"Žive knjige" koje su posetioci mogli da čitaju bili su i Kineskinja, vegan, gej, izbeglica, osoba zaražena HIV-om, lezbejka, Rom, ratni veteran ili rabin, a svi oni spremno su ih dočekivali kako bi im ispričali svoje živote.

Volonterka Žaklina Živković kaže da je ideja o "živoj biblioteci", u kojoj su knjige ljudi koji trpe neku vrstu diskriminacije, nastala u Švedskoj i da su i u Beogradu čitaoci mogli da ih pitaju sve što ih zanima.

„I na taj način oni razbijaju neke svoje predrasude. A ako ih nemaju, onda proširuju svoje znanje. Svako ko pročita jednu knjigu vrati se po još nekoliko, nismo imali do sada nikoga ko je pročitao samo jednu knjigu i otišao.“

Gužva je bila tolika da su „žive knjige“ izmedju dva razgovora, koji su trajali i po 45 minuta, imale samo toliko vremena da popiju kafu ili sok pa su nastavljale priču sa čitaocima.

Idriz Seferi čuo je na stotine pitanja, medju kojima je se našlo i to „Da li su svi Albanci pekari“, ali kaže da mu je najzanimjiviji bio susret sa četiri beogradske srednjoškolke.

„Kada sam ih pitao zašto su baš mene izabrale rekle su mi da mrze Albance. Medjutim, nakon jedno 40 minuta razgovora promenile su mišljenje i na kraju smo razmenili kontakte jer hoće da me dodaju na Fejsbuku i da postanemo prijatelji. Onda sam ustao i zagrlio ih i u šali im rekao da sada mogu da vide da nije toliko teško zagrliti Albanca.“ 

(FOTOGALERIJA: 
'Žive knjige' na Beogradskom sajmu knjige, fotografije: Savet Evrope)


 Mnogi posetioci u čitanje živih knjiga upustili su se iz puke radoznalosti, ali su posle susreta u četiri oka saznali važne poruke i otišli uz puno emocija.

Dušanka Vukelić (45) iz Hrvatske, koja je kao medicinska sestra u ratu ostala teški invalid, svoj život ispričala je čitaocima „žive biblioteke“. 

„Svaki rat je loš i volela bih da poručim svima da više tolerišemo jedni druge, da prihvatimo različitosti, jer mislim da na zemaljskoj kugli ima dovoljno mesta za sve ljude ovog sveta. U ratu je bilo strašno, mene i moju koleginicu užasno je ranila granata koja je eksplodirala tik do nas, ostale smo žive, ali sam jedva izašla iz duge kome, imala sam brojne operacije... Jedno vreme bila sam jako depresivna ali sam iz toga uspela da se izvučem uz pomoć prijatelja i porodice. Sada živim punim plućima koliko god mogu, volim da putujem i da se družim.“ 

Dejana Bačko (17) iz Novog Sada, koja je saslušala životnu priču ratne veteranke sa invaliditetom, rekla je za RSE da je dobila novu snagu.

„Ona mi je potvrdila da čovek treba da se bori sa svojim problemima, da treba da ima jaku volju, i prosto me podstakla da nastavim pozitivno. I ja sam osoba sa invaliditetom, rodjena sam bez ruku, ali samo treba imati volju i ići dalje u životu uprkos preprekama. Jednostavno, mora se hrabro ići napred.“     

Otvorena knjiga za sve koji su želeli da znaju više o životu homoseksualaca u Srbiji bio je Šapčanin Aleksandar Prica (36).

„Mene ne karakteriše gejem to što imam seksualne odnose sa muškarcima, već to što se za njih emotivno i romantično vežem. Na kraju krajeva, nekad sam imao seksualne odnose sa ženama jer sam hteo da dokažem da nisam gej. Tada sebe nisam voleo, nisam mogao da se pogledam u ogledalo... Iz svakog ovakvog „čitanja“ ja izadjem emotivno bogatiji, jači i stabilniji, i kada vidim zahvalnost u očima čitalaca znam da radim dobar posao. Jer znam da ću pomoći mojim prijateljima i prijateljicama koji su gejevi i lezbejke.“

Sa njim je razgovarala i čitateljka Bojana Dašić (38) iz Beograda koja kaže da je čitanje „žive knjige“ vrlo neobično i zanimljivo.

„Imala sam priličnu tremu jer sam pitala mnoge stvari koje su me kopkale, a nisam imala koga o tome da pitam. Ovo je zaista jedno novo i potpuno drugačije iskustvo“.

Antje Rothemund, šefica misije Saveta Evrope u Beogradu, rekla je za RSE da su ovakvi dogadjaji najbolja prilika da se nešto nauči o ljudima o kojima mnogi malo znaju.

“U našoj “Živoj biblioteci” imamo predstavnike grupa koje su najčešće izložene diskriminaciji i o kojima vladaju brojni stereotipi. Zato naše knjige imaju naslove kao što su “Rom”, “Lezbejka”, “Izbeglica”, "Madjar” ili "Albanac”… Čitaoci kojima se to učini zanimljivim mogu da “iznajme knjigu” na pola sata, i da sa njima popričaju u poverljivoj i privatnoj atmosferi. Verujem da se na ovaj način mnoge stvari menjaju na bolje jer čitaoci odu oplemenjeni, sa manje predrasuda, i spemni na više tolerancije.”      

Projekat „Živa biblioteka“, koji je prvi put održan na beogradskom Sajmu knjiga, u Srbiji je pokrenut početkom 2012. godine. „Čitanja“ su do sada održana u Smederevu, Jagodini i Rumi a sledeće je u Pančevu 10. novembra.

Zoran Glavonjić

Novinarsku karijeru počeo je 1995. godine u informativnoj redakciji beogradske televizije Studio B. Radio je u beogradskom listu "Dnevni telegraf" i u dnevniku "Glas javnosti." U Radiju Slobodna Evropa je od avgusta 2000. godine.
Ovaj forum je zaključen
Sortiranje komentara
Komentari
     
Ime: Miodrag iz Peci Grad: Beograd
29.10.2012 11:01
Sve je u redu, i tacno je sto Seferi kaze, ali voleo bih i mene kao "Zivu Knjigu", pored mog sugradjanina Idriza, pa da pitaju njega i mene, da li zali za svojim sugradjanima Srbima... A, isto pitanje da postave meni: - Kako mi je bilo onih 78 dana, kada su Albanci proterani...
Da li promocija "Saveta Evrope" obuhvata sve segmente drustva, ili samo ekcesne kategorije...
Ja mislim da Grad, pored arhitekture, infrastrukture i prirode, pre svega cine ljudi, a Pec je izgubio, sve ono sto ga je krasilo, i koje karakterise Evropske Vrednosti, a to je Multikulturalnost, Multikonfesionalnost i Multietnicnos, a Pec sa trenutno 3 (troje) Srba i nijednim (0) Romom, u tom segmentu ne ispunjava Evropske Vrednosti!
Odgovor

Ime: me Grad: Pec
30.10.2012 14:08
Dragi Miodraze,
Ja sam od onih ljudi koji je sebe nazvao jugoslovenom a nije u pitanju nikakav nacionalizam, medjutim srbi su pokusavali i hteli da vode sve to sto vi kazete i da oni vladaju u sa multikulturalnoscu i sa svim ostalima, da budu vecina kao manjina nad vecinom. A drugo vidite da je Savet imao i srbe sa Kosova ali Srbi iz Srbije nisu bili zainteresovani mozda za Srba nego za Albanca posto Srbe sa Kosova vec znaju!
A pec trenutno ima tri sela gde su vecina stanovnika srbi, Siga, Gorazdevac i Bjelo Polje, a minimum 20 njih radi za Opstinu Skupstinu Pec u gradu, tako da nema sanse da ih ima samo troje. A sto se tice roma, njima je toliko dobro da imaju ceo komsuluk, mahala e Bates i to imaju svoju radio taxi stanicu koja se zove VIP Taxi i ja se vozam svaki dan sa njima. A to sto slicni tebe hoce da se vrate na tenku, to nije nas problem.
Odgovor

Ime: Miodrag iz Peci Grad: Beograd
30.10.2012 22:03
Dragi Me.
Mozda si novi na ovom forumu, i nisi upoznat sa mojim pisanjem o nama Pecancima, i Raseljenim, i onim sto su ostali, i egzodusu jednih, i povratku...
A, drugi su otisli na put bez povratka, medju njima spadam i ja i moja porodica, i oko 16.000 mojih sugradjanina Srba i Roma!
U sva tri sela sto si naveo ja sam kum, pola Sige, Brestovika, Belog Polja i Gorazdevca sam krstio!
Osim, Gorazdevca gde su skole na srpskom jeziku, od osnovne do srednje, i dece u njima, nesto malo staraca, sve u svemu 600-800 ljudi, u Sigi, Brestoviku i Belom Polju nema skoro nikoga.
E, ima moj kum Spasoje koji radi na poligon KVORa, i ozenjen je Albankom...
Ali jedna lasta ne cini prolece...
Ali, ja sam akcenat stavio na grad, ako si pravi Pecanac trebao bi da znas razliku izmedju Gradjanina i Seljaka (mestanina), koja je mnogo izrazenija kod Albanaca: Qutetar - Katundar...
E, ja sam govorio o gradu Peci, i njenim Gradjanima, koji su bili tako povezani medju sobom komsilackim, kolegajalnim i rodbinskim odnosima cak, da su ziveli kao jedna porodica, sto rece moj prijatelj sa ovog foruma Murici, u slozi, toleranciji uzajamnom postovanju i multikulturalnosti!
Zato su nas i zavadili, zato su vojnici i "paramilitarci" sa kukulicama na glavi u toku jednog dana proterali sve Albance iz Peci i okoline.
Zato su se u Peci i Okolini desili najvisi zlocini, i najvise je nestalo i Srba i Albanaca!
Sta je kome skrivio Cacan Brindic, koji je stanovao u kuci Hadzi Zeke (osnivaca Prizrenske Lige), i komsije moje koleginice Dijane Zeke, biletarke na Autobuskoj Stanici!
I dalje stojim iza toga da u GRADU PECI zivi troje Srba, ostarela nastavnica Rumena Ljubic, u kuci kod nekadasnjeg Pionirskog Doma, Gospodin Fatic na korzou i jos jedan, ne mogu da se setim imena, valjda kod Gimnazije, dok cak i najblizi nihovi sinovi, snaje i unucad zive u Beogradu, Kraljevu i Lragujevcu...
Pa secas li se one bruke, kako su Srbi iz Sige i Brestovika kukali kako tesko zive, pred delegacijom Ruske Dume, oni pohitali sa pomocu usred zime, i zatekose prazna sela... Ma oni dolaze samo jednom mesecno, po onih 45 evra. ili da nekako prodaju kuce koje ste im vi obnovili!
Juce mi je pametovala jedna koleginica sa posla, kao: "Idem u Pecku Patrijarsiju i Manastir Visoki Decani, kada god stignem... Tako se ovplotim i produhovim... Srce mi je ovolikoooo!"...
- A, gde konacis, u svojoj kuci, koju su ti obnovili?...
- Ada, neee, u manastirski konak, a kucu sam prodala i kupila stan na Novom Beogradu...
Eto, to su ti Srbi Povratnici...
"A, isto pitanje da postave meni: - Kako mi je bilo onih 78 dana, kada su Albanci proterani...", ponavljam deo iz mog komentera, koji ocigledno nisi procitao, to da ti repliciram za ono - da se slicni meni zele vratiti na tenku!?
Ja, da zelim da se vratim na tenku, nebih ni govorio o proteranim i pobijenim Albancima...
I lepu su nam corbu zakuvali "Jugosloveni" koji se voze taksijem i u R. Kosovo...
A nama Srbima koji smo Srbi i Albancima koji smo Albanci, svuda je tesko, i nemamo pare ni za leba, a kamoli Taksi!
A sto se tice onih iz "Mahale e Bates" (ja znam za Cigansku Mahalu, koja se prostirala od moje Autobuske Stanice do takodje, moje ucitelske skole, kazu sve je sravnjeno sa zemljom (bas cu da pogledam na satelitski snimak je li to istina), a ljudi, Madjupi, Romi i Askalije, su tu u mom komsiluku, u naselju "Leskovac e vogelj", i dalje u autobusima GSP:16,23,25, i 74. govore Albanski i ako se veci deo njih rodio u Beogradu!
Nego, ostaj mi zdravo, u uzivaj u onome, u cemu smo nekada zajedno uzivali...
Eto, to je samo mali deo onong sto bi kao "Ziva Knjiga" imao da kazem...
Ali, ko sta mene pita...

Galerija

Fotogalerija Karikature Predraga Koraksića Coraxa

Jedan od najprepoznatljivijih karikaturista u Srbiji Predrag Koraksić Corax stalni je saradnik Radija Slobodna Evropa i jednom sedmično objavljujemo njegov komentar političkog života Srbije bez reči.

 

Ubistvo tokom istrage napada u Bostonu

U izveštajima sa Floride navodi se da su pripadnici FBI ubili muškarca koji je navodno povezan sa bombaškim napadom na Bostonskom maratonu.

Zvaničnica Poreske službe odbila da svedoči

Šefica kancelarije koja odlučuje o tome da li je određena organizacija ispunila uslove za izuzeće od plaćanja poreza pozvala se na Peti amandman.

Đukanović: Crna Gora stabilno društvo

Proslava Dana nezavisnosti objedinjava sve pobjede Crne Gore tokom njene burne i jedinstvene, slobododarske istorije, ocijenio je premijer Milo Đukanović.